Артур Конан Дойл. Три студента

В 1895 году ряд обстоятельств - я не буду здесь на них
останавливаться - привел мистера Шерлока Холмса и меня в один из наших
знаменитых университетских городов; мы пробыли там несколько недель и за
это время столкнулись с одним происшествием, о котором я собираюсь
рассказать, не слишком запутанным, но весьма поучительным. Разумеется,
любые подробности, позволяющие читателю определить, в каком колледже
происходило дело или кто был преступник, неуместны и даже оскорбительны.
Столь позорную историю можно было бы предать забвению безо всякого ущерба.
Однако с должным тактом ее стоит изложить, ибо в ней проявились
удивительные способности моего друга. В своем рассказе я постараюсь
избегать всего, что позволит угадать, где именно это случилось или о ком
идет речь.
Мы остановились тогда в меблированных комнатах неподалеку от
библиотеки, где Шерлок Холмс изучал древние английские хартии, - его труды
привели к результатам столь поразительным, что они смогут послужить
предметом одного из моих будущих рассказов. И как-то вечером нас посетил
один знакомый, мистер Хилтон Сомс, - преподаватель колледжа Святого Луки.
Мистер Сомс был высок и худощав и всегда производил впечатление человека
нервозного и вспыльчивого. Но на сей раз он просто не владел собой, и по
всему было видно; что произошло нечто из ряда вон выходящее.
- Мистер Холмс, не сможете ли вы уделить мне несколько часов вашего
драгоценного времени? У нас в колледже случилась пренеприятная история, и,
поверьте, если бы не счастливое обстоятельство, что вы сейчас в нашем
городе, я бы и не знал, как мне поступить.
- Я очень занят, и мне не хотелось бы отвлекаться от своих занятий, -
отвечал мой друг. - Советую вам обратиться в полицию.
- Нет, нет, уважаемый сэр, это невозможно. Если делу дать законный
ход, его уже не остановишь, а это как раз такой случай, когда следует
любым путем избежать огласки, чтобы не бросить тень на колледж. Вы
известны своим тактом не менее, чем талантом расследовать самые сложные
дела, и я бы ни к кому не обратился, кроме вас. Умоляю вас, мистер Холмс,
помогите мне.
Вдали от милой его сердцу Бейкер-стрит нрав моего друга отнюдь не
становился мягче. Без своего альбома газетных вырезок, без химических
препаратов и привычного беспорядка Холмс чувствовал себя неуютно. Он
раздраженно пожал плечами в знак согласия, и наш визитер, волнуясь и
размахивая руками, стал торопливо излагать суть дела.
- Видите ли, мистер Холмс, завтра первый экзамен на соискание
стипендии Фортескью, и я один из экзаменаторов. Я преподаю греческий язык,
и первый экзамен как раз по греческому. Кандидату на стипендию дается для
перевода большой отрывок незнакомого текста. Этот отрывок печатается в
типографии, и, конечно, если бы кандидат мог приготовить его заранее, у
него было бы огромное преимущество перед другими экзаменующимися. Вот
почему необходимо, чтобы экзаменационный материал оставался в тайне.
Сегодня около трех часов гранки текста прибыли из типографии. Задание
- полглавы из Фукидида. Я обязан тщательно его выверить - в тексте не
должно быть ни единой ошибки. К половине пятого работа еще не была
закончена, а я обещал приятелю быть у него к чаю. Уходя, я оставил гранки
на столе. Отсутствовал я более часа.
Вы, наверное, знаете, мистер Холмс, какие двери у нас в колледже -
массивные, дубовые, изнутри обиты зеленым сукном. По возвращении я с
удивлением заметил в двери ключ. Я было подумал, что это я сам забыл его в
замке, но, пошарив в карманах, нашел его там. Второй, насколько мне
известно, у моего слуги, Бэннистера, он служит у меня вот уже десять лет,
и честность его вне подозрений. Как выяснилось, это действительно был его
ключ - он заходил узнать, не пора ли подавать чай, и, уходя, по оплошности
забыл ключ в дверях. Бэннистер, видимо, заходил через несколько минут
после моего ухода. В другой раз я не обратил бы внимания на его
забывчивость, но в тот день она обернулась весьма для меня плачевно.
Едва я взглянул на письменный стол, как понял, что кто-то рылся в
моих бумагах. Гранки были на трех длинных полосах. Когда я уходил, они
лежали на столе. А теперь я нашел одну на полу, другую - на столике у
окна, третью - там, где оставил...
Холмс в первый раз перебил собеседника:
- На полу лежала первая страница, возле окна - вторая, а третья -
там, где вы ее оставили?
- Совершенно верно, мистер Холмс. Удивительно! Как вы могли
догадаться?
- Продолжайте ваш рассказ, все это очень интересно.
- На минуту мне пришло в голову, что Бэннистер разрешил себе
недопустимую вольность - заглянул в мои бумаги.

Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8


Добавьте ваш комментарий:
Ваше имя:
Адрес сайта: http://
Ваше сообщение:
Введите сегодняшнее число, 2 цифры
(защита от спама):